<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Forum portalu NowePrzetargi.pl — tłumaczenie dokumentu]]></title>
	<link rel="self" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/feed/atom/topic/7806/" />
	<updated>2011-05-30T09:56:53Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/topic/7806/tlumaczenie-dokumentu/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61144/#p61144" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>responder napisał/a:</cite><blockquote><p>A może tak (z ostrożności procesowej)- skseruj ten oryginalny dokument, wyslij wraz z wezwaniem do uzupełnienia- napisz że dostarczono w ofercie dokument bez tłuimaczenia i wzywasz do uzupełnienia tłumaczenie tego dokumentu. To chyba usunie And1 Twoje wątpliwości</p></blockquote></div><p>celnie to ująłeś z tą ostrożnością procesową <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /> w sumie warto tak zrobić</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T09:56:53Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61144/#p61144</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61141/#p61141" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>A może tak (z ostrożności procesowej)- skseruj ten oryginalny dokument, wyslij wraz z wezwaniem do uzupełnienia- napisz że dostarczono w ofercie dokument bez tłuimaczenia i wzywasz do uzupełnienia tłumaczenie tego dokumentu. To chyba usunie And1 Twoje wątpliwości</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[responder]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/1516/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T09:37:46Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61141/#p61141</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61120/#p61120" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>And, wzywaj do uzupełnienia tłumaczenia.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Marcel]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/708/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T07:38:47Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61120/#p61120</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61114/#p61114" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>woow napisał/a:</cite><blockquote><p>Może już nie myśl <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /> tylko wzywaj do uzupełnienia tłumaczenia <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /> Podzielam pogląd Niedźwiadka.</p></blockquote></div><p>spoko spoko jedziemy <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:55:18Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61114/#p61114</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61112/#p61112" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Może już nie myśl <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /> tylko wzywaj do uzupełnienia tłumaczenia <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /> Podzielam pogląd Niedźwiadka.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[woow]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/62654/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:51:41Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61112/#p61112</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61106/#p61106" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>And1 zrobisz jak zechcesz, tyko po co Ci w dokumentacji dwa dokumenty o tym samym brzmieniu poza tym jest coś takiego jak ekonomika postępowania, ale to moje zdanie</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Niedzwiadek]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/74/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:38:18Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61106/#p61106</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61104/#p61104" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Niedzwiadek napisał/a:</cite><blockquote><p>and1 ja bym wezwał do uzupełnienia tłumaczenia dokumentu, tylko napisz dokładnie wykonawcy o który dokument chodzi według mnie powinno wystarczyć jak podeśle to dołączysz do dokumentu, jak nie to wykluczysz i już</p></blockquote></div><p>no właśnie nie wiem dlaczego ale się jakoś z tym nie bardzo zgadzam <img src="https://www.noweprzetargi.pl/forum/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /><br />muszę jeszcze przemyśleć temat.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:31:42Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61104/#p61104</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61103/#p61103" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>and1 ja bym wezwał do uzupełnienia tłumaczenia dokumentu, tylko napisz dokładnie wykonawcy o który dokument chodzi według mnie powinno wystarczyć jak podeśle to dołączysz do dokumentu, jak nie to wykluczysz i już</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Niedzwiadek]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/74/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:28:31Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61103/#p61103</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61102/#p61102" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>no więc co radzicie zrobić ?<br />wezwać do uzupełnienia całości czyli dokument w języku obcym plus tłumaczenie, czy tylko samo tłumaczenie ??</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T06:24:37Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61102/#p61102</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61098/#p61098" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Wiem, że być może masz u siebie kopię, ale w imię równego traktowania wykonawców, nie można traktować ich tak, że jednemu każemy przesłać dokument + tłumaczenie bo wysłał kopię, a drugiemu, który wysłał oryginał - no właśnie co?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Niedzwiadek]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/74/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T04:56:51Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61098/#p61098</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61097/#p61097" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Wyrok dotyczy przesłania w ramach uzupełnienia samego dokumentu bez tłumaczenia i tu zgoda - wyroki dotyczą konkretnych spraw pamiętaj and1, ale Ty wzywasz do uzupełnienia tłumaczenia a nie kompletu.</p><p>and, pomyśl jeżeli jako wykonawca przesyłam Ci oryginał dokumentu i &quot;zapominam&quot; przesłać tłumaczenia, to powiedz mi co mam Ci jeszcze przesłać na Twoje wezwanie oprócz tłumaczenia oczywiście, jak oryginał leży u Ciebie?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Niedzwiadek]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/74/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-30T04:54:42Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61097/#p61097</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61096/#p61096" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>no właśnie czyli na wezwanie:<br />dokument zagraniczny i jego tłumaczenie</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-29T20:35:20Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61096/#p61096</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61095/#p61095" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Dokumenty przedłożone w wyniku wezwania do uzupełnienia wyłącznie w języku obcym nie mogą potwierdzać spełniania wymogów zamawiającego.<br />Orzeczenie:<br />Ewentualne przyjęcie przez Ciebie dokumentów bez tłumaczenia na język polski poświadczonego przez wykonawcę (zgodnie z rozporządzeniem w sprawie rodzajów dokumentów) prowadziłoby do naruszenia zasady:</p><p>&nbsp; &nbsp; równego traktowania wykonawców,<br />&nbsp; &nbsp; uczciwej konkurencji oraz<br />&nbsp; &nbsp; prowadzenia postępowania w języku polskim, wyrażonej w art. 9 ust. 2 ustawy Pzp.</p><p>Porównaj wyrok Krajowej Izby Odwoławczej z 2 grudnia 2009 r. (sygn. akt KIO/UZP 1546/09).</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Marcel]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/708/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-29T20:28:39Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61095/#p61095</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61093/#p61093" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>a to nie jest tak że dokument bez tłumaczenia należy traktować jako brak dokumentu ?<br />np. jakby&nbsp; wykonawca załączył mi dokumnet po chińsku bez tłumaczenia - to skąd mogę wiedzieć że to jest dokument który był wymagany.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[and1]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/4139/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-29T19:41:09Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61093/#p61093</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Odp: tłumaczenie dokumentu]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61086/#p61086" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Wystarczy samo tłumaczenie</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Niedzwiadek]]></name>
				<uri>https://www.noweprzetargi.pl/forum/user/74/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-29T16:30:50Z</updated>
			<id>https://www.noweprzetargi.pl/forum/post/61086/#p61086</id>
		</entry>
</feed>
